Estamos preparadas para las próximas condiciones extremas por Dee Caffari
Por fin se han acabado las condiciones de navegar a través con todo lo que eso supone, que el barco parece más un submarino que un velero. Hemos encontrado vientos más ligeros que nos han permitido finalmente navegar con vientos portantes. La vida es más grata y a nosotras nos permite sacar el agua en los fondos del barco y estar preparadas para las próximas condiciones extremas. Un poco de reposo, recuperación ya que los momentos gratos de vela son preferibles a navegaciones estresantes. Hemos podido percibir hoy un rincón de cielo azul, nuestro rayo de sol del día, que gradualmente, ha mejorado la vida a bordo.
Anna ha conseguido una verdadera hazaña, volviendo a dar vida a su ebook, que había muerto completamente después de las condiciones frías. Lo ha curado y ha regresado a la vida. ¡Espero que sea eficaz también para nuestra conexión satélite!
Las chicas del GAES
…………………………………………………………………………………………..
At last we have come out the other side, sailing in full on reaching conditions with the boat behaving now more like a submarine than a sailing yacht. We now have some respite with lighter winds that are finally allowing some downwind sailing. The more comfortable living is allowing us to sponge the water from inside the boat ready for the next high winds. Rest and recuperation and some enjoyable sailing rather than stressful sailing are on order for the weekend. We even saw some blue sky today which is a real treat and has helped lift spirits onboard.
Anna has made a remarkable achievement. She has brought back to life her ebook. It was completely dead, clearly not enjoying the cold damp conditions but somehow she has nursed it back to life so I am hoping her skills will do the same for the fleet broadband too.
The Gaes Girls













